«ناصر طهماسب» از بزرگان نسل طلایی دوبله درگذشت
غروب صدا در سکوت
همدلی| ستاره قاسمی: صدای خاص او را همگان به یاد دارند؛ صدایی که حتی غریبهها با اولین کلمه میشناختند. جنس و لحن منحصر به فرد، آوای او را میان بزرگان نسل طلایی دوبله، متمایز کرد. از صحبت روی شخصیتهای «سروان کسلر» در سریال «ارتش سری» و «یوگی خرسه» تا ایفای نقش راوی در فیلم خاطرهانگیز «سنپطرزبورگ» ساخته بهروز افخمی، تنها بخشی از آثاری هستند که با صدای ناصر طهماسب ماندگار شدهاند. گویندگی بهجای جک نیکلسون در «دیوانه از قفس پرید»، ریچارد دریفوس در «دختر خداحافظی»، داستین هافمن در «پاپیون»، لزلی هاوارد در «بربادرفته»، جانی سکا در «محمد رسولالله» و جهانگیر فروهر در «سوتهدلان» ساخته علی حاتمی در سال ۱۳۵6، نمونههایی از آثار ماندگار او در دوبله است. همچنین بهیادماندنیترین نقشهایی که او گویندگی آنها را در مجموعههای تلویزیونی به عهده داشته است عبارت هستند از جاناتان گرت در «در برابر باد»، فرمانده کسلر در «ارتش سری»، آقاجان با بازی نصرت کریمی در «داییجان ناپلئون» اثر ناصر تقوایی، ابوالفتح با بازی علی نصیریان در «هزاردستان» اثر علی حاتمی و یوگی در کارتون «یوگی و دوستان».
ناصر طهماسب، صدای ماندگار کشورمان روز جمعه (اول دی ماه) بر اثر سکته مغزی در سن ۸۴ سالگی درگذشت و پیکرش در سکوت خبری به خاک سپرده شد. فرزند این صدای ماندگار دلیل این اتفاق را احترام به خواسته پدر عنوان کرد. کیومرث طهماسب، پسر این هنرمند در گفتوگویی با ایسنا ضمن تایید خبر درگذشت ناصر طهماسب و خاکسپاری او در سکوت خبری، گفت: «دو هفته قبل متاسفانه پدر دچار سکته مغزی شدند و طی این مدت در بیمارستان بستری بودند. چندین بیمارستان هم فقط به امید بهبودی ایشان عوض کردیم که متاسفانه روز اول دی ماه به علت کاهش سطح هوشیاری ایشان از دنیا رفتند».
او همچنین اعلام کرد: «مراسم خاکسپاری ایشان شنبه دوم دی ماه در بهشت زهرا (س) در قطعه خانوادگی انجام شد».
پسر ناصر طهماسب درباره اینکه چرا خبر درگذشت این هنرمند رسانهای نشد؟ توضیح داد: «همانطور که پدر را میشناسید همیشه برای خودشان حریم خصوصی قائل بودند و از حاشیه و رسانهای شدن و گفتوگو به دور بودند؛ به همین خاطر ما به خواسته ایشان حرمت گذاشتیم و اول به خاطر خودش و بعد خودمان صبر کردیم تا مراسم خاکسپاری انجام شود تا اینکه خودم خبر فوت ایشان را اعلام کردم».
ناصر طهماسب سال ۱۳۱۸ در جهرم متولد شد و فعالیت در دوبله را به صورت حرفهای از سال ۱۳۴۰ آغاز کرد. او برادر ایرج طهماسب است. مهارت در ارائه تیپهای جدی و کمدی و لهجههای مختلف از ویژگیهای او بود. صدای طهماسب یادآور نقشآفرینی بازیگرانی مانند هارولد لوید، جک نیکلسون، جیمز استوارت، کری گرانت، همفری بوگارت، هنری فوندا، استیو مککوئین، گری کوپر، جین هکمن، آنتونی پرکینز، پیتر سلرز، دیوید جانسن، کوین اسپیسی، ایان ریچاردسون و… بود. او افزون بر گویندگی نقشهای اول، در فیلمهای سینمایی و مجموعههای تلویزیونی زیادی به عنوان مدیر دوبلاژ و سرپرست گویندگان فعالیت داشت.
رئیس سازمان سینمایی هم پیام داد
رئیس سازمان سینمایی در پیامی درگذشت «ناصر طهماسب» را تسلیت گفت. به نقل از ادارهکل روابط عمومی سازمان سینمایی، در متن پیام محمد خزاعی آمده است:
«انالله و انا الیه راجعون. خبر درگذشت دوبلور پیشکسوت و هنرمند نام آشنا ناصر طهماسب جامعه هنری کشور را در سوگ نشاند. این هنرمند با آوای گرم و پر حرارت و هنر بیبدیل خود در آثار ماندگار سینمایی خاطرات ارزشمندی برای چند نسل از مردم ایران رقم زد و برای همیشه در دلها و یادها زنده خواهد ماند.
صدای گرم و گیرای او در فیلم محبوب محمد رسول الله» (ص) در نقش بلال حبشی و گویندگی در آثار بیشمار سینمایی و تلویزیونی از جمله سریال های هزار دستان و مدار صفر درجه از یاد و خاطر مردم ایران نخواهد رفت. مرحوم ناصر طهماسب در یادها ماندگار است و فقدانش ضایعهای بزرگ برای هنر دوبله سینما.
صدای خاطره انگیز و مثالزدنی او از ویژگیهای برجسته هنرمندی بود که اینک به دیار حق پرکشیده است. مصیبت وارده را به جامعه هنری و خانواده، خانواده محترم آن مرحوم مغفور تسلیت عرض کرده و برای روحش شادی و غفران در جوار قرب الهی مسئلت میکنم».
پیام تسلیت حمیدی مقدم برای ناصر طهماسب
محمد حمیدی مقدم دبیر هفدهمین جشنواره بینالمللی فیلم «سینماحقیقت» با تاکید بر جایگاه هنری زندهیاد ناصر طهماسب، او را هنرمندی خاطرهساز و فراموش نشدنی دانست. در پیام دبیر جشنواره «سینماحقیقت» آمده است: «زندگی بارها ما را غافلگیر کرده است، این بار با خبر درگذشت استاد ناصر طهماسب، آنهم در شبی که قرار بود تندیس فیروزهای بهترین گوینده جشنواره را در دستانش بگیرد و صدایش، همان صدایی که بسیاری از شخصیتهای تاریخ سینمای ایران و جهان با آن جان گرفتهاند، در تالار وحدت طنین بیاندازد. افسوس که سهم ما از او، قدرت صدا و تسلطش روی متن و مهارتش در اجرا، بیش از این نبود.استاد طهماسب، از نسل طلایی دوبله ایران بود و در یک دهه اخیر با سینمای مستند عجین و همراه شد. بسیاری از مستندهای سالهای اخیر به روایت او مزین شدهاند. نامش اعتبار بود و تجربهاش به هر اثری وزن و وقار میداد. ده سال از جشنواره سینماحقیقت صدای جادوییاش را روی تیزر اصلی جشنواره شنیدیم و این همراهی تا امسال ادامه داشت. آخرین یادگار او، خواندن تیزر هفدهمین جشنواره بود که با فروتنی پذیرفت.
درگذشت این هنرمند خاطرهساز و فراموش نشدنی را به خانواده محترم طهماسب و سینمای ایران تسلیت میگویم. یادش در قلب ما زنده است. محمد حمیدی مقدم.»
پیام حمیدرضا جعفریان برای خاموشی صدای ماندگار
در پی درگذشت هنرمند پیشکسوت و صدای ماندگار دوبله ایران مرحوم ناصر طهماسب، حمیدرضا جعفریان رییس سازمان سینمایی سوره پیام تسلیتی را منتشر کرد. متن این پیام تسلیت به شرح زیر است:
«درگذشت استاد ناصر طهماسب در ایامی که شمیم حقیقت در هوای سینمای ایران پیچیده و سینمای مستند به جشن نشسته بود، خیلی زود کام ما را به تلخی کشاند.
صلابت صدای او سهم ویژهای از خاطرات چند نسل از آثار ماندگار سینمای جهان در سالهای دورتر دارد و در سالهای اخیر، اعتبار همین صدا به پشتوانهای برای مستندسازان جوان سینمای انقلاب تبدیل شد تا راوی رنجهای ایران باشند.
رازها و روایتهای بسیاری از متن ناگفتههای تاریخ معاصر، حالا با رنگ صدای شورانگیز و باصلابت ناصر طهماسب بر تابلوی حافظه جمعی مردم ایران نقش بسته است و این مصداق همان مانایی یک «صدا» برای «همیشه» است.
طنین رازآلود صدای ناصر طهماسب با وجود تمام بیمهریهایی که در سالهای اخیر دید، هیچگاه در حافظه سینمای خاموش نخواهد شد و پاسداشت میراث ماندگارش دینی است که بر گردن دلسوزان سینمای مستند و تاریخ معاصر باقی خواهد ماند».