اعلام / اعلان
این دو کلمه را نباید با هم اشتباه کرد. «اعلام» به کسر اول، به معنای «آگاه کردن» و «خبر دادن» است و با فعل «کردن» و «دادن» به کار میرود: «یکی از متعلقان ... ملک را اعلام کرد که فلان را که حبس کردهای، با ملوک نواحی، مراسله دارد» (گلستان سعدی)؛ «نجاشی به سوی پیغمبر، کس فرستاد و او را از اسلام خویش اعلام داد» (تاریخنامه طبری). اما «اعلان» به کسر اول، به معنای «علنی کردن» و «فاش ساختن» است و با «کردن» به کار میرود. اعلام جنگ و اعلان جنگ هر دو صحیح است، جز اینکه نخستین به معنای «اطلاع دادن حالت جنگ» است و دومین به معنای «آشکار کردن حالت جنگ».
منبع: غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی
منبع: غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی